Skip to content
View tristantheb's full-sized avatar
đŸ‡«đŸ‡·
Translating MDN in French
đŸ‡«đŸ‡·
Translating MDN in French

Organizations

@mdn @phasmophobia-randomizer

Block or report tristantheb

Report abuse

Contact GitHub support about this user’s behavior. Learn more about reporting abuse.

Report abuse
tristantheb/README.md

Profil de Tristan

đŸ‘‹đŸ» Bonjour, moi c’est Tristan ! DĂ©veloppeur web depuis 2009, principalement autodidacte, mais tout de mĂȘme diplĂŽme dans la filiale.

  • À la fois formateur en dĂ©veloppement pour des jeunes, Ă  la fois traducteur de documentation pour tous les niveaux et tous les Ăąges. Parce qu’il n’y a pas d’ñge pour apprendre, et qu’un niveau n’est qu’une question de temps et de pratique, pas de diplĂŽme.
  • Depuis dĂ©cembre 2018 je participe Ă  la traduction en français de la documentation officielle du Mozilla Developer Network (MDN). Parce qu’entre dĂ©veloppeurs, l’entraide Ă  toujours Ă©tĂ© important, que nous soyons dĂ©butants ou expĂ©rimentĂ©s, la documentation est lĂ  pour nous aider. Depuis dĂ©cembre 2020, j'ai rejoint l'Ă©quipe qui constitue la force d'Ă©valuation du contenu de la traduction française, pour prĂ©ter main forte et maintenir les dĂ©pĂŽts de traductions qui Ă©taient en prĂ©paration pour mise en Open-source en Mars 2021. Je n'ai pas quittĂ© cette Ă©quipe, et suis toujours en activitĂ© bĂ©nĂ©vole pour fournir et offrir des pages de documentation en français.

Je suis une personne plutÎt proactive dans ce que je fais, quand je trouve un terrier de lapin (rabbit hole) je plonge dedans et n'en ressort que quand j'ai terminé avec. Sans oublier de faire de l'humour ou des références à droites et à gauche dans les notes de mises à jour ou dans les pages du MDN. (Sandra Smith ? Donnez-nous un signe ! #Phasmophobia)

[MDN] Vous souhaitez nous aider ?

  1. Bifurquez le dépÎt GitHub mdn#translated-content

    La base, on ne touche pas la branche principale (main) sur le dépÎt principal voyons ! :D

  2. Vous aurez besoin d'utiliser 2 autres dépÎts sur votre machine si vous souhaitez voir vos modifications en temps réel. Pour ce faire, il vous faudra récupérer en 3 dossiers distincts les dépots : mdn#content, mdn#translated-content et mdn#fred

    Dans le dépÎt Fred, il vous faut configurer le fichier d'environnement pour connecter le dépÎt anglais et le dépÎt de traduction. Vous devrez également avoir Node.js installé sur votre machine pour faire un

    $ npm ci

    Une fois tout installé, vous pouvez faire un :

    $ npm run start

    Le site est en direct et vous permet de naviguer dans les pages pour toutes les langues.

    Ceci fonctionne sur toutes les machines Windows, MacOS et Linux.

  3. Rejoignez-nous sur le Matrix l10n:fr pour poser vos questions ou mĂȘme le Discord officle de MDN (en anglais seulement, mais vous pouvez m'y trouver)

    On ne mord pas, on est lĂ  pour vous aider et vous guider ;)

  4. Bonne traduction !

    Je serai peut-ĂȘtre votre relecteur quand vous demanderez la validation de vos modifications ! Ça sera une bonne occasion de travailler ensemble đŸ€œđŸ»đŸ€›đŸ»

> TOUTE L'AIDE POSSIBLE EST LA BIENVENUE <

[MDN] Mes outils qui ont été reconnus

Merci aux Ă©quipes employĂ©es MDN qui m'ont demandĂ© de publier mes outils communautaires sur mdn#awesome ❀ et qui ont validĂ© cette publication !


Warning

Avertissement relatif aux projets postés :

Les projets présentés ici ne sont pas des réalisations professionnelles, car les entreprises ne souhaitant pas voir leur code rendu public n'ont pas vu les gros projets et grosses réalisations publiées. Vous comprendrez donc qu'il m'est impossible de vous fournir du contenu que j'ai créé ou pour lequel j'aurai collaboré si ce dernier est privé.

Mes langages et outils 🔣

Principaux

  • PHP
  • JavaScript / TypeScript
  • Python 🐍
  • HTML
  • CSS

Bases de données et ORM

  • MySQL

  • MongoDB

  • ProstgreSQL

  • Doctrine

  • Prisma

Usage profesionnel

  • Zoho Deluge

Autres

  • Java (Juste un Bot Discord, on se calme je ne maĂźtrise pas du tout ce langage)
  • Lua
  • Fluent

Mes outils

Environnement de développement

  • Notepad++ (parce qu’il a bien fallu commencer quelque part)
  • Sublime Text (et encore ça fait longtemps que je ne l’ai pas utilisĂ©)
  • VS Code
  • PhpStorm

Graphisme

  • InkScape
  • Gimp
  • Photoshop

Frameworks

  • Symfony [PHP]
  • Laravel [PHP]
  • Node/Next/Nest [JS]
  • React/Vite [JS]

Packages les plus utilisés

  • Composer [PHP]
  • (P)NPM/Yarn [JS]
  • Docker

Les statistiques Github (qui sont cassées par la quantité de Markdown que je modifie pour le MDN)

Mastodon

Pinned Loading

  1. history-content history-content Public

    Script to check the latest page version between the desired language and the original language.

    TypeScript 7 1

  2. mdn-macros-syntax mdn-macros-syntax Public

    Syntax highlighting, snippets, hover and diagnostics for MDN macros and writting.

    TypeScript

  3. mdn/translated-content mdn/translated-content Public

    7 community-maintained translations of MDN Web Docs in ES, FR, JA, KO, PT-BR, RU, and ZH, to learn and contribute in your native language.

    Markdown 2k 8.3k